Bahasa Melayu Belitung Bahasa Melayu BelitungBPS: 0075 3
base Melayu Belitong
Dituturkan di Indonesia Wilayah Pulau Belitung Etnis Melayu Belitung Penutur
Tampilkan klasifikasi manual Tampilkan klasifikasi otomatis
Diakui sebagai bahasa minoritas di
ISO 639-3 – Glottolog Tidak ada BPS (2010 ) 0075 3
Aman
NE Singkatan dari Not Endangered (Tidak terancam)
Referensi: [ 1] [ 2]
Sampel teks Sebuah teks dalam bahasa Melayu Belitung yang berisi mengenai petuah untuk orang Belitung (Apa ini? )Anaq cecaq dalam tempurong Nta sejari nta kan tidaq Amun tejijaq ke tana Belitong Nta giq batik nta kan tidaq Neq Mong dari Melake Tumpa minyaq dalam tempurong Jangan sumbong sidaq sekate Same-same anak Belitong Jalan-jalan ke kute Gantong Dari Mendanau membawaq parang Kalu kenaq kemat Belitong Tujo pulau balik berenang
Terjemahan diperlukan Sampel teks lainnya
Lokasi penuturan Bahasa Melayu Belitung
Tampilkan peta yang diperbesar Tampilkan peta yang diperkecil Perkiraan persebaran penuturan bahasa ini.Koordinat: 2°50′S 107°55′E / 2.833°S 107.917°E / -2.833; 107.917 Portal Bahasa L • B • PW
Bahasa Melayu Belitung adalah sebuah varietas bahasa Melayu yang dituturkan oleh orang Melayu Belitung di Pulau Belitung . Bahasa ini memiliki tingkat kemiripan yang tinggi dengan bahasa Melayu Bangka yang dituturkan di pulau Bangka .[ 3]
Tradisi sastra
Ungkapan dan pepatah
Di antara ungkapan dan pepatah dalam bahasa Melayu dialek Belitung ialah:[ 4]
Decucon ndaq ngimut yang artinya "ditusuk hendak menurut" (dikiaskan kepada seseorang yang pasrah).
Ngenggarameq aiq laut yang artinya "menggarami air laut" (dikiaskan kepada orang yang suka menyanjung diri sendiri).
Jangan nyukor kepala orang tua yang artinya "jangan mencukur kepala orang tua" (jangan membuat orang tua malu).
Cerita rakyat
Di antara cerita rakyat dalam bahasa Melayu dialek Belitung ialah:[ 4]
Kisah Pulau Pandan
Riwayat Raja Berekor
Telaga Moyang Manis
Hantu Berasuk
Keramat Menangan
Kosakata
Glosa
Bahasa Melayu Belitung
aku
aku , saye
engkau
kau
dia
die
kita
kite
kami
kameq
kamu
sidaq
kemarin
kemariq
dahulu
duluq
sekarang
kitute
besok
isoq
lusa
lusaq